Another song from Rocky Chack, is also an ending of Zegapain. _____________________________________________
Song: and you
Interpret: _____________________________________________
CHACK ROCKY
Translation And you,
maybe you would not speak out, perhaps
did not see before farewell.
You flew into the sky, bye. Here I am, burning .**
Until the stars disappear, maybe they're shining, maybe flash. And you ...
And love,
maybe you were not dreaming, maybe not
want to forget before the dismissal.
You flew into the sky, bye. Here I am, burning.
Until the stars disappear, maybe they're shining, maybe flash. And you ...
You flew into the sky, bye. Here I am, burning.
Until the stars disappear, maybe they're shining, maybe flash.
caught in the distant past a star, I bought a dream to connect to my mind .*
Goodbye
maybe you were not dreaming,
may not want to forget before the dismissal
. Although time
fluya, I'll be here forever.
The day is born a star, maybe you understand it, maybe I long for. And you ... _____________________________________________
Romaji
and you
koe no darou nani wo dashiteitain miteitan Wakare darou ga kuru mae no sora ni kaketa
adjuvant moetsukite here i am **
kieru made wa hoshi ga hikatteru darou Kagayaku darou and you
and love yume wo
mitetan
wasuretakunain darou darou ga kuru mae Wakare no sora ni kaketa
adjuvant moetsukite here i am
kieru made wa hoshi ga hikatteru Kagayaku darou darou and you
adjuvant sora ni kaketa moetsukite here i am
kieru made wa hoshi ga hikatteru darou darou Kagayaku
tsukanda tooi hoshi wo kokoro Mukashi Katta tsunagu no yume wa *
adjuvant
darou yume wo mitetan
wasuretakunain
Wakare darou ga kuru mae no
toki ga nagaretemo itsumademo here i am
hoshi ga umareru hi wa wakatteru darou negatteru darou and you
_____________________________________________
Kanji
and you
声 に だし て いたい ん だろう
何 を 見 て いた んだろう 別れ が くるま え に
空 に 駆けた アデュー 燃え尽き て here i am **
星
0 comments:
Post a Comment